【每日福音 | Daily Gospel】五旬節後第十二週星期日(2014-08-31/ 08-18)

正教會今日讀經 格前/ 林前15:1-11   弟兄們!我願意你們認清,我們先前給你們傳報的福音,這福音你們已接受了,且在其站穩了;假使你們照我給你們所傳報的話持守了福音,就必因這福音得救,否則,你們就白白地信了。我當日把我所領受而又傳給你們的,其中首要的是:基督照經上記載的,為我們的罪死了,被埋葬了,且照經上記載的,第三天復活了,並且顯現給刻法,以後顯現給那十二位;此後,又一同顯現給五百多弟兄,其中多半到現在還活著,有些已經死了。隨後,顯現給雅各伯,以後,顯現給眾宗徒;最後,也顯現了給我這個像流產兒的人。我原是宗徒中最小的一個,不配稱為宗徒,因為我迫害過天主的教會。然而,因天主的恩寵,我成為今日的我;天主賜給我的恩寵沒有落空,我比他們眾人更勞碌;其實不是我,而是天主的恩寵偕同我。總之,不拘是我,或是他們,我都這樣傳了,你們也都這樣信了。    Now I am reminding you, brothers, of the gospel I preached to you, which you indeed received and in which you also stand. Through it you are also being saved, if you hold fast to the word I preached to you, unless you believed in vain. For I handed on to you as of first importance what I also received: that Christ died for our sins in accordance with the scriptures; that he was buried; that he was raised on the third day in accordance with the scriptures; that he appeared to Kephas, then to […] Read more »

【每日福音 | Daily Gospel】五旬節後第十二週星期六(2014-08-30/ 08-17)

正教會今日讀經 格前/ 林前1:26-29   弟兄們!你們看看你們是怎麼蒙召的:按肉眼來看,你們中有智慧的人並不多,有權勢的人也不多,顯貴的人也不多;天主偏召選了世上愚妄的,為羞辱那有智慧的;召選了世上懦弱的,為羞辱那堅強的;甚而天主召選了世上卑賤的和受人輕視的,以及那些一無所有的,為消滅那些有的,為使一切有血肉的人,在天主前無所誇耀。 瑪/ 太20:29-34   他們由耶里哥出來時,許多群眾跟隨耶穌。有兩個瞎子坐在路旁,聽說耶穌路過,就喊叫說:「主,達味之子,可憐我們罷!」民眾責斥他們,叫他們不要作聲;他們反而更喊叫說:「主,達味之子,可憐我們罷!」耶穌就站住,叫過他們來,說:「你們願意我給你們做什麼?」他們回答說:「主,叫我們的眼睛開開罷!」耶穌動了慈心,摸了摸他們的眼睛;他們就立刻看見了,也跟著他去了。 Tweet Read more »

【每日福音 | Daily Gospel】五旬節後第十二週星期五(2014-08-29/ 08-16)

正教會今日讀經 格後/ 林後7:10-16   因為按照天主聖意而來的憂苦,能產生再不返悔的悔改,以致於得救;世間的憂苦卻產生死亡。且看,這種按照天主聖意而來的憂苦,在你們中產生了多大的熱情,甚至辨白,而憤慨,而恐懼,而切望,而熱忱,而譴責;在各方面,你們表明自己對那事件是無罪的。因此,雖然我從前給你們寫了信,卻不是為了那侵犯人的,也不是為了那受侵犯的,而是為要把你們對我們的熱情,在天主面前表彰出來;為此我們得到了安慰。   在我們受安慰之外,我們尤其因弟鐸的喜樂而更加喜樂,因為他的心神由你們得到寬慰,因為我如對弟鐸誇耀過你們什麼,我也不致於羞愧,因為我向他誇耀你們的話,成了真的,正如我們對你們所說的一切都是真的一樣;並且,他一想起你們眾人的服從,怎樣以敬畏和戰慄的心情來接待他,他的心腸就越發傾向你們。我真喜歡,因為我對你們各方面都可以放心了!   For godly sorrow produces a salutary repentance without regret, but worldly sorrow produces death. For behold what earnestness this godly sorrow has produced for you, as well as readiness for a defense, and indignation, and fear, and yearning, and zeal, and punishment. In every way you have shown yourselves to be innocent in the matter. So then even though I wrote to you, it was not on account of the one who did the wrong, or on account of the one who suffered the wrong, but in order that your concern for us might be […] Read more »

【每日福音 | Daily Gospel】五旬節後第十二週星期四(2014-08-28/ 08-15)

正教會今日讀經: 格後/ 林後7:1-10   所以,親愛的!既有這些恩許,就當潔淨自己,除去肉體和心靈上的一切玷污,以敬畏天主之情來成就聖德。   容納我們罷!我們並沒有侵犯過誰,沒有敗壞過誰,也沒有佔過誰的便宜。我說這話,並不是為定你們罪,因為我以前曾說過:你們常在我們心中,甚至於同死同生。   我對你們大可放心,我為了你們也很可誇耀;我充滿了安慰,在我們各樣的苦難中,我格外充滿喜樂,因為自從我們到了馬其頓,我的肉身沒有得到一點安寧,反而處處遭難:外有爭鬥,內有恐懼。但那安慰謙卑人的天主,以弟鐸的來臨安慰了我們;不但以他的來臨,而且以他由你們所得的安慰,安慰了我們,因為他把你們的切望,你們的悲痛,你們對我的熱忱,都給我們報告了,致令我更加喜歡。雖然我曾以那封信使你們憂苦了,我並不後悔,縱然我曾經後悔過──因為我看見那封信實在使你們憂苦了,雖然是一時──如今我卻喜歡,並不是因為你們憂苦了,而是你們憂苦以致於悔改,因為你們是按照天主的聖意而憂苦的,所以沒有由我們受到什麼損害。因為按照天主聖意而來的憂苦,能產生再不返悔的悔改,以致於得救;世間的憂苦卻產生死亡。 谷/ 可1:29-35   他一出會堂,就同雅各伯和若望來到了西滿和安德肋的家裏。那時,西滿的岳母正躺著發燒;有人就向耶穌提起她來,耶穌上前去,握住她的手,扶起她來,熱症隨即離開了她;她就伺候他們。   到了晚上,日落之後,人把所有患病的和附魔的,都帶到他跟前,閤城的人都聚在門前。耶穌治好了許多患各種病症的人,驅逐了許多魔鬼,並且不許魔鬼說話,因為魔鬼認識他。   清晨,天還很黑,耶穌就起身出去,到荒野的地方,在那裏祈禱。 Tweet Read more »

【每日福音 | Daily Gospel】五旬節後第十二週星期三(2014-08-27/ 08-14)

正教會今日讀經 格後/ 林後6:11-16   格林多人啊!我們的口向你們張開了,我們的心也敞開了。你們在我們心內並不窄狹,而是你們的心腸窄狹。為了以報還報,如今我對你們猶如對自己的孩子說:你們也敞開你們的心罷!   你們不要與不信的人共負一軛,因為正義與不法之間,那能有什麼相通?或者,光明之於黑暗,那能有什麼聯繫?基督之於貝里雅耳,那能有什麼協和?或者,信者與不信者,那能有什麼股份?天主的殿與偶像,那能有什麼相合?的確,我們就是生活的天主的殿,正如天主所說的:『我要在他們內居住,我要在他們中徘徊;我要做他們的天主,他們要做我的百姓。』 谷/ 可1:23-28   當時,在他們的會堂裏,正有一個附邪魔的人, 他喊叫說:「納匝肋人耶穌!我們與你有什麼相干?你竟來毀滅我們!我知道你是誰,你是天主的聖者。」耶穌叱責他說:「不要作聲!從他身上出去!」邪魔使那人拘攣了一陣,大喊一聲,就從他身上出去了。眾人大為驚愕,以致彼此詢問說:「這是怎麼一回事?這是新的教訓,並具有權威;他連給邪魔出命,邪魔也聽從他。」他的聲譽遂即傳遍了加里肋亞附近各處。 Tweet Read more »

【每日福音 | Daily Gospel】五旬節後第十二週星期二(2014-08-26/ 08-13)

正教會今日讀經: 格後/ 林後5:15-21   他替眾人死,是為使活著的人不再為自己生活,而是為替他們死而復活了的那位生活。   所以我們從今以後,不再按人的看法認識誰了;縱使我們曾按人的看法認識過基督,但如今不再這樣認識他了。所以誰若在基督內,他就是一個新受造物,舊的已成過去,看,都成了新的。這一切都是出於天主,他曾藉基督使我們與他自己和好,並將這和好的職務賜給了我們:這就是說:天主在基督內使世界與自己和好,不再追究他們的過犯,且將和好的話放在我們的口中。所以我們是代基督作大使了,好像是天主藉著我們來勸勉世人。我們如今代基督請求你們:與天主和好罷!因為他曾使那不認識罪的,替我們成了罪,好叫我們在他內成為天主的正義。   He indeed died for all, so that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised.   Consequently, from now on we regard no one according to the flesh; even if we once knew Christ according to the flesh, yet now we know him so no longer. So whoever is in Christ is a new creation: the old things have passed away; behold, new things have come. And all this is from God, who has reconciled us to himself through Christ and given us the […] Read more »

【每日福音 | Daily Gospel】五旬節後第八週星期五(2014-08-01/ 07-19)

正教會今日讀經: 格前/ 林前11:8-22   原來不是男人出於女人,而是女人出於男人;而且男人不是為女人造的,女人乃是為男人造的。為此,女人為了天使的緣故,在頭上應該有屬於權下的表記,然而在主內,女不可無男,男也不可無女,因為就如女人是出於男人,同樣男人也是藉女人而生;但一切都出於天主。你們自己評斷罷!女人不蒙頭向天主祈禱相宜嗎?不是本性也教訓你們:男人若蓄髮,為他就是羞辱,但是女人若蓄髮,為她倒是光榮嗎?因為頭髮是給她當作首帕的。若有人想強辯,那麼他該知道:我們沒有這樣的風俗,天主的各教會也沒有。   我要囑咐你們,並不稱讚你們,因為你們聚會不是為得益,而是為受害。首先,我聽說你們聚會時,你們中間有分裂的事,我也有幾分相信,因為在你們中間原免不了分黨分派的事,好叫那些經得起考驗的人,在你們中顯出來。你們聚集在一處,並不是為吃主的晚餐,因為你們吃的時候,各人先吃自己的晚餐,甚至有的飢餓,有的卻醉飽。難道你們沒有家可以吃喝嗎?或是你們想輕視天主的教會,叫那些沒有的人羞慚嗎?我可給你們說什麼?要我稱讚你們嗎?在這事上,我決不稱讚。   For man did not come from woman, but woman from man; nor was man created for woman, but woman for man; for this reason a woman should have a sign of authority on her head, because of the angels. Woman is not independent of man or man of woman in the Lord. For just as woman came from man, so man is born of woman; but all things are from God. Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head unveiled? Does not nature itself teach you that […] Read more »

【每日福音 | Daily Gospel】五旬節後第八週星期四(2014-07-31/ 07-18)

正教會今日讀經: 格前/ 林前10:28-11:7   但若有人向你們說:「這是祭過神的肉,」為了那指點的人,和為了良心的緣故,你們就不可吃。我說的良心不是自己的,而是他人的良心。那麼,我的自由為什麼要受他人良心的束縛呢?我若以謝恩之心參加,為什麼我要因謝恩之物而受人責罵呢?所以,你們或吃或喝,或無論作什麼,一切都要為光榮天主而作。你們不可成為猶太人,或希臘人,或天主教會跌倒的原因,但要如我一樣,在一切事上使眾人喜歡,不求我自己的利益,只求大眾的利益,為使他們得救。   你們該效法我,如同我效法了基督一樣。   我稱讚你們在一切事上記念我,並照我所傳授給你們的,持守那些傳授。但我願意你們知道:男人的頭是基督,而女人的頭是男人,基督的頭卻是天主。凡男人祈禱或說先知話,若蒙著頭,就是羞辱自己的頭;但凡女人祈禱或說先知話,若不蒙頭,就是羞辱自己的頭,因為她跟那剃了頭髮的完全一樣。女人若不蒙頭,就讓她剪髮罷!但若剪髮或剃頭為女人算是恥辱,她就該蒙頭!男人當然不該蒙頭,因為他是天主的肖像和光榮,而女人卻是男人的光榮。   But if someone says to you, “This was offered in sacrifice,” do not eat it on account of the one who called attention to it and on account of conscience; I mean not your own conscience, but the other’s. For why should my freedom be determined by someone else’s conscience? If I partake thankfully, why am I reviled for that over which I give thanks? So whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. Avoid giving offense, whether to Jews or Greeks or the church of […] Read more »

【每日福音 | Daily Gospel】五旬節後第八週星期三(2014-07-30/ 07-17)

聖人慶日:安提阿的大殉道女瑪利納。   聖人出身於小亞細亞南部皮西迪亞(丕息狄雅)的安提阿。自幼喪母,父親為異教司祭。聖人的父親將撫養工作全數交由身為正教信徒的奶娘照顧,而瑪利納信仰的根苗逐漸茁壯。得知女兒成為基督徒後,聖人之父與女兒斷絕關係,而後,瑪利納於十五歲時被捕入獄。   當地總督Olymbrios傾心於她的美貌,希望她放棄自己信仰而成為他的妻子。但瑪利納堅守信仰,總督憤而命人行刑虐待,最後採用火刑。瑪利納於烈焰中對主說道:「袮既藉著袮的名賜我體驗這火焰,那請也賜我經驗聖洗的水。」總督聞言,便令人將她投入鍋鑊,聖人呼求主名,並言道這便是她的洗禮。在聖人全身浸入水中後,有銜著王冠的鴿子與白光自沸湯而出,聖人身上的鎖鏈脫落了,她從中站起,光榮頌揚至聖聖三,身上的傷口全數癒合。   這般異象令在場多人也頌揚天主,並歸信基督。總督聞訊大怒,命人屠殺所有歸信者,超過一萬五千人被殺,而聖人遭到斬首。聖人的遭遇與這番事件是由當時的見證者Theotimos所述。 正教會今日讀經: 格前/ 林前10:12-22   所以,凡自以為站得穩的,務要小心,免得跌倒。你們所受的試探,無非是普通人所能受的試探;天主是忠信的,衪決不許你們受那超過你們能力的試探;天主如加給人試探,也必開一條出路,叫你們能夠承擔。   為此,我親愛的諸位你們要逃避崇拜邪神的事。我想我是對明白人說話;你們自己審斷我所說的罷!我們所祝福的那祝福之杯,豈不是共結合於基督的血嗎?我們所擘開的餅,豈不是共結合於基督的身體嗎?因為餅只是一個,我們雖多,只是一個身體,因為我們眾人都共享這一個餅。你們且看按血統做以色列的,那些吃祭物的,不是與祭壇有分子的人嗎?那麼,我說什麼呢?是說祭邪神的肉算得什麼嗎?或是說邪神算得什麼嗎?不是,我說的是:外教人所祭祀的,是祭祀邪魔,而不是祭祀真神。我不願意你們與邪魔有分子。你們不能喝主的杯,又喝邪魔的杯;你們不能共享主的筵席,又共享邪魔的筵席。難道我們要惹主發怒嗎?莫非我們比衪還強嗎?   Therefore, whoever thinks he is standing secure should take care not to fall. No trial has come to you but what is human. God is faithful and will not let you be tried beyond your strength; but with the trial he will also provide a way out, so that you may be able to bear it.   Therefore, my beloved, avoid idolatry. I am speaking as to sensible people; judge for yourselves what I am saying. The cup of blessing that we bless, is it not a participation in the blood of […] Read more »

【每日福音 | Daily Gospel】五旬節後第七週星期日(2014-07-27/ 07-14)

聖人慶日:大公會議的諸聖教父,今日慶祝的是舉辦於卡爾西頓/ 迦克墩的第四次公會議。這次會議將基督一性論定為異端。 正教會今日讀經: 羅15:1-7   我們強壯者,該擔待不強壯者的軟弱,不可只求自己的喜悅。我們每人都該求近人的喜悅,使他受益,得以建立,因為連基督也沒有尋求自己的喜悅,如所記載的:『辱罵你者的辱罵,都落在我身上。』其實,凡經上所寫的,都是為教訓我們而寫的,為叫我們因著經典上所教訓的忍耐和安慰,獲得希望。願賜忍耐和安慰的天主,賞賜你們倣效耶穌基督的榜樣,彼此同心合意, 好一心一口光榮我們的主耶穌基督的天主和父。為此,你們要為光榮天主而彼此接納,猶如基督也接納了你們一樣。   We who are strong ought to put up with the failings of the weak and not to please ourselves; let each of us please our neighbor for the good, for building up. For Christ did not please himself; but, as it is written, “The insults of those who insult you fall upon me.” For whatever was written previously was written for our instruction, that by endurance and by the encouragement of the scriptures we might have hope. May the God of endurance and encouragement grant you to think in harmony with one another, in […] Read more »